Narciso

Lo sai, tu, quanto è putrido?
Tal putridume egli è che né Teti,  né Oceano,
Con tutte le ninfe figlie loro, lo potran lavare:
Tal putridume egli è, che men peccherebbe se, volendo contaminar
se stesso, abbassasse la testa a quello specchio.

***

Do you know how putrid he is?
Such putridly corrupted he is that neitherThetis, nor Ocean
With all their Nymphs daughters, can wash him:
Such is his putridity that he would be less sinful if,
Preferring to defile himself, he lowered his head to that mirror.

da LXXXVII, Poesie, Catullo, nelle mie libere versioni

Ecquid scis, quantum suscipiat sceleris?
Suscipit, tu, quantum non ultima Tethys
Nex genitor nympharum abluit Oceanus:
Nam nihil est quicquam sceleris, quo prodeat ultra,
Non si demisso se ipse voret capite

 

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>